公告版位

目前分類:每日一句英文 (30)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

 

 

 


Everybody is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人人都是月亮,各有其永不示人的黑暗面。

--------------------------------------------- Mark Twain 馬克吐溫

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【每日一句】

The unfortunate thing about this world is that good habits are so much easier to give up than bad ones.

世上令人遺憾的是,良習難養,惡習難改。

 

 

 

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【每日一句】
An idle youth, a needy age. (少壯不努力,老大徒傷悲)

你的英文可以應付未來嗎?
英檢多益新班陸續開課,你,還再等什麼呢?

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 


“You can turn painful situations around through laughter.

         If you can find humor in anything, even poverty, you can survive it.”

                                                                          – Bill Cosby, Comedian
「透過歡笑,你可以扭轉痛苦的情境,如果你能在所有環境中找到樂趣,

      即便遭逢貧窮,你也有辦法生存。」– 比爾‧考斯比 (喜劇演員)


。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

painful (adj.) 疼痛的,痛苦的。poverty (n.) 貧窮,貧困。
比爾‧考斯比 (1937- ) 為美國知名喜劇演員,製作並演出美國許多知名情境喜劇,
包括The Cosby Show、A Different World、Cosby 等,
他與孩童的訪談節目Kids Say the Darndest Things (童言無忌) 也非常受歡迎。


引用:http://www.dailyenglishquote.com/page/2/

#臺中市 #西屯區 #GEPT #TOEIC #多益 #全民英檢 #閱讀 #讀書心得 #Daylearn #English

 

 

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

“Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.”

– Winston Churchill, British Prime Minister


「成功不是結局,失敗也不是災難,持續的勇氣才是重要的。」– 溫斯頓‧邱吉爾 (英國首相)
 
 
。。。。。。。。。。。。。
 
 
final (adj.) 最終的,決定性的。fatal (adj.) 致命的,災難性的。例:a fatal accident (致命的事故)。
溫斯頓‧邱吉爾 (1874-1965) 曾擔任 2 屆英國首相,因第二次世界大戰領導英國而聞名。除此之外,邱吉爾也是文學家,在 1953 年獲得諾貝爾文學獎。
 
 
 
引用:http://www.dailyenglishquote.com/page/2/

#臺中市 #西屯區 #GEPT #TOEIC #多益 #全民英檢 #閱讀 #讀書心得 #Daylearn #English

文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Dec 29 Mon 2014 21:23
  • Race

 

  

“Don’t waste time on jealousy. Sometimes you’re ahead,

sometimes you’re behind. The race is long and, in the end

it’s only with yourself.”   – Mary Schmich, Journalist

  

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

  

「別浪費時間嫉妒別人,你有時候領先,有時候落後,

比賽是長期的,且最終都是和自己比賽。」– 瑪莉‧施密奇 (新聞記者)

引用:http://www.dailyenglishquote.com/page/2/

  

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
 
#臺中市 #西屯區 #GEPT #TOEIC #多益 #全民英檢 #閱讀 #讀書心得#Daylearn #English

  

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

rome  

All roads lead to Rome. (條條大路通羅馬。)

文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

“The world is endless, the universe inexhaustible, and the human brain will never be threatened with unemployment.”

– Genrich Altshuller, Inventor

「這個世界無窮無盡,這個宇宙用之不竭,而人的大腦絕不會受失業所威脅。」– 根里奇‧阿奇舒勒 (發明家)

  • inexhaustible (adj.) 無窮無盡的,用不完的。例:a man of inexhaustible energy (精力旺盛的人)。
  • 1-130113151S0956  
文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 23 Thu 2014 15:06
  • ever

“Good enough is not enough. It is ever the enemy of the best.”

                                                  – Henry Atkinson, Army Officer

「夠好還不夠,它是最好的敵人。」– 亨利‧阿特金森 (陸軍軍官)

 

Believe-in-your-dreams  

文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 11 Sat 2014 17:14
  • Read

 

 

“Read, every day, something no one else is reading. Think, every day,

something no one else is thinking. Do, every day,

something no one else would be silly enough to do.

It is bad for the mind to continually be part of unanimity.”

                                                                 – Christopher Morley, Writer


「每天閱讀 一些沒有人在看的東西,每天思考一些沒有人在想的事,

每天做一點沒有人會想做的事,因為永遠與別人一樣,不利心智的發展。」

                                                            – 克里斯多福‧莫利 (作家)

unanimity (n.) 全體一致;意見一致。silly 是愚蠢的,但這裡是比較詼諧口吻,有開玩笑的意味。

文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

“A great lie is like a great fish on dry land;

it may fret and fling and make a frightful bother,

but it cannot hurt you. You have only to keep still, and it will die of itself.”

                                                                                                           – George Crabbe, Poet

 

「漫天大謊好像困在陸地的大魚,它可以急蹦亂跳,

使你感到極為不安,但它不能傷害你,你只要不為所動,它就會自然死去。」

                                                                              – 喬治‧克雷布 (詩人)

 

  • fret (v.) (多餘的) 煩惱,發愁。例:She’s always fretting about her kids. (她總是為孩子的事擔憂。) 
  • fling (v.) 用力拋擲。例:The graduates cheered and flung their hats into the air. (畢業生歡呼並把帽子拋向空中。)
  • frightful (adj.) 可怕的,糟的。例:a frightful accident on the highway. (高速公路上一起可怕的意外事故。)

 

文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

images  

“Measure wealth not by the things you have,

but by the things you have for which you would not take money.”

                                                                                       – Anonymous

「衡量財富不是憑你所擁有的東西,而是那些你不肯賣的東西。」– 無名氏

  • measure (v.) 衡量,測量。
  • 例:Students’ learning shouldn’t be measured by examination results alone. (學生的學習不應只由考試來衡量。)
文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

th  

“Yesterday is gone. Tomorrow has not yet come. We have only today. Let us begin.”

                                                                                         – Mother Teresa, Charity Worker

「昨天已經過去,明天還沒來臨,我們只有今天,讓我們開始吧。」

                                                                                          – 德蕾莎修女 (慈善工作者)

文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

“ ‪‎Cooperation‬ isn’t the ‪absence‬ of ‪‎conflict‬ but a means of managing conflict.”

                                                         – Deborah Tannen, Professor of Linguistics
合作‬ 並不代表全無衝突,而是藉此管理‬ 衝突。」
                                                         – 黛柏拉‧泰南 (語言學教授)
cooperation (n)合作‬ 
The prime minister ' s visit further promoted the cooperation 
between the two countries .

absence (n) 不在,缺席
She never speaks ill of anyone in his or her absence .

conflict (v) 矛盾,衝突
The hours of the two meetings conflict .

 

文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

grateful  

“It is #impossible to be both #grateful and depressed. Those with a grateful mindset tend to see the message in the mess.

And even#though #life may knock them down, the grateful find reasons, if even small ones, to get up.”

– Steve Maraboli, Motivational Speaker
「一個人不可能同時 #感恩 又感到 #沮喪,心存感恩的人比較可能在 #混亂 中看到 #訊息

雖然有時會被生活 #擊倒,但感恩的人總會找到 #理由再站起來,即便是 #微小 的理由。」
– 史蒂夫‧馬拉博利 (勵志演說家)

grateful (a) 感謝的,感激的
ex. I am grateful to have you help me repair the house . 

knock (v) 碰撞
ex.His legs knocked against the chair .

文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

f_10496202_1  

“You can turn painful situations around through laughter.

If you can find humor in anything, even poverty, you can survive it.”

                                                                    – Bill Cosby, Comedian

 

「透過歡笑,你可以扭轉痛苦的情境,如果你能在所有環境中找到樂趣,

即便遭逢貧窮,你也有辦法生存。」

                                                                   – 比爾‧考斯比 (喜劇演員)

文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【新聞多益】3句英文讓你更了解台中BRT

  • 文/周強

 

「台中BRT滿意度16.9%」、「台中市民給分48.1分」,被熱議的BRT是哪幾個英文字?

台中重大新市政BRT上路了!兩截式的加長型車廂,非常醒目。它連接台中火車站與周邊地區,提供無紅綠燈的快速輸運服務。試行之初,每日運量數萬人,但是難免有些未竟完美的缺點,引發媒體大幅報導。做為一個國際職場的working people,你要知道BRT代表哪三個字。

Bus Rapid Transit

Bus Rapid Transit,我們稱它為「快捷巴士運輸系統」。跟著時事學英文字彙是印象深刻又不容易忘記,而且可以舉一反三,同時還展現你對身邊事物的敏銳度。BRT中的transit常用於指「交通運輸系統」,例如「台北捷運」即為MRT,全名為Metro Rapid Transit,其中的transit即與台中的BRT相同。

如果你出國旅遊,你會發現很多外國城市的大眾運輸系統的英文全名裡,常常都有這個transit一字。例如,加州南部大城聖地牙哥市的捷運即稱為SDMTS──San Diego Metropolitan Transit System。

transit亦有「運輸、運送」之意,與transportation同義。在國際職場上,「運輸過程中損壞的貨品」可以用goods which are damaged in transit稱之。

與transit很相似的另一個字transition,也很重要而值得一學,transition最常用於指「過渡、過渡期」,它可是國際職場與多益測驗(www.toeic.com.tw)的核心字彙。

例句:
During the period of transition, we need to ensure a smooth operation system.
(在過渡期間,我們必須確保運作機制是順暢的。)

至於台中BRT中的rapid,它是形容詞的「快速的」、「迅速的」;其字義與我們常用的fast與quick非常接近。但rapid較常用於指運動或是動作的迅速,fast則著重快速的人或物。

以下幾句,讓我們更加了解台中BRT:

BRT of Taichung is expected to be an efficient transportation system before the Taichung metro system is completed.
(在台中的都會捷運系統完工以前,台中BRT被預期是一個有效率的運輸系統。)

efficient (a.) 效率高的
metro (n.) 地鐵

20 out of 21 stations are available officially now, with the rest set to open in the near future.
(21個BRT站裡的20個現在正式啟用,其餘的車站預計在不久的將來開放。)

available (a.) 可用的
officially (adv.) 正式地

BRT buses will operate daily from 5 A.M. to 11 P.M., and the service is free for anyone for an entire year.
(BRT公車營運時間每日早上5點到晚上11點,一年內任何人都免費搭乘。)

台中BRT的這三個英文字,你如果弄清楚了,那以下這一《多益測驗官方全真試題指南4》的測驗題,可就難不倒你了:

Dr. Knudsen's patient base has grown so rapidly that he must ______ with another physician.
(A) partner
(B) afford
(C) hire
(D) conform


解析:
本題的正確答案是(A)。從四個答案都是不同字義的字,可判斷出此為典型的字彙型題目。題目前半部的patient base中,base雖然是「基礎、基地」,但patient base是指「病患人數」,而Dr. Knudsen's patient base has grown so rapidly指「Knudsen醫生的病患人數迅速成長」,所以他需要與其他醫師「合夥、合作」。partner雖常用於指名詞的「合夥人」,但是本題中卻是當動詞的「合夥、合作」。例:He decided to partner with Mr. Smith.(他決定與Smith先生搭檔。)

答案(C)的hire不正確,因為hire後面不會接with。答案(B)與答案(D)文意皆不符。全句句意為「Knudsen醫生的病患人數迅速成長,所以他必須找其他醫生共同看診。」題目中的rapidly即為台中BRT中的rapid的副詞。

【更多英文資訊請至多益情報誌www.toeicok.com.tw
文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

“When love and skill work together, expect a masterpiece.”

                                                              – John Ruskin, English Art Critic

 

「當熱情與技巧結合,期待一個名作的出現。」– 約翰‧拉斯金 (藝術評論家)

 

  • masterpiece (n.) 傑作,大師之作。
文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Aug 17 Sun 2014 10:29
  • book

597-4  

 

 

 

 

“The real purpose of books is to trap the mind into doing its own thinking.”

– Christopher Morley, Writer
「書的真正作用是套住腦筋,使它不得不自作思考。」
– 克里斯多福‧莫利 (作家)

trap (v.) 困住,圈住。例:We are trapped! (我們被困住了!)


文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20140225221751545  

“Acknowledging the good that you already have in your life is the foundation for all abundance.”

                                                                                                             – Eckhart Tolle, Writer

 

「承認你人生中已經擁有的,是所有富足的基礎。」

                                     – 艾克哈特‧托勒 (作家)

 

  • acknowledge (n.) 承認,認同。例:The board acknowledged the need for change. (董事會認同改變的必要性。) 
  • abundance(n.) 富足  。例:There were deer in abundance in these forests .這些森林中有許多鹿。       

文章標籤

道亞頓英美語中心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2